-
𐫀
U+10AC0
摩尼教文字母Aleph -
𐫁
U+10AC1
摩尼教文字母Beth -
𐫂
U+10AC2
摩尼教文字母Bheth -
𐫃
U+10AC3
摩尼教文字母Gimel -
𐫄
U+10AC4
摩尼教文字母Ghimel -
𐫅
U+10AC5
摩尼教文字母Daleth -
𐫆
U+10AC6
摩尼教文字母He -
𐫇
U+10AC7
摩尼教文字母Waw -
𐫈
U+10AC8
摩尼教文标记Ud -
𐫉
U+10AC9
摩尼教文字母Zayin -
𐫊
U+10ACA
MANICHAEAN LETTER ZHAYIN -
𐫋
U+10ACB
摩尼教文字母Jayin -
𐫌
U+10ACC
摩尼教文字母Jhayin -
𐫍
U+10ACD
摩尼教文字母Heth -
𐫎
U+10ACE
摩尼教文字母Teth -
𐫏
U+10ACF
摩尼教文字母Yodh -
𐫐
U+10AD0
摩尼教文字母Kaph -
𐫑
U+10AD1
摩尼教文字母Xaph -
𐫒
U+10AD2
摩尼教文字母Khaph -
𐫓
U+10AD3
摩尼教文字母Lamedh -
𐫔
U+10AD4
摩尼教文字母Dhamedh -
𐫕
U+10AD5
摩尼教文字母Thamedh -
𐫖
U+10AD6
摩尼教文字母Mem -
𐫗
U+10AD7
摩尼教文字母Nun -
𐫘
U+10AD8
摩尼教文字母Samekh -
𐫙
U+10AD9
摩尼教文字母Ayin -
𐫚
U+10ADA
摩尼教文字母Aaini -
𐫛
U+10ADB
摩尼教文字母Pe -
𐫜
U+10ADC
摩尼教文字母Fe -
𐫝
U+10ADD
MANICHAEAN LETTER SADHE -
𐫞
U+10ADE
摩尼教文字母Qoph -
𐫟
U+10ADF
摩尼教文字母Xoph -
𐫠
U+10AE0
摩尼教文字母Qhoph -
𐫡
U+10AE1
摩尼教文字母Resh -
𐫢
U+10AE2
摩尼教文字母Shin -
𐫣
U+10AE3
摩尼教文字母sshin -
𐫤
U+10AE4
摩尼教文字母Taw -
𐫥
U+10AE5
摩尼教的缩写标记在上面 -
𐫦
U+10AE6
MANICHAEAN ABBREVIATION MARK BELOW -
𐫫
U+10AEB
MANICHAEAN NUMBER ONE -
𐫬
U+10AEC
摩尼教五号 -
𐫭
U+10AED
MANICHAEAN NUMBER TEN -
𐫮
U+10AEE
MANICHAEAN NUMBER TWENTY -
𐫯
U+10AEF
摩尼教数字一百 -
𐫰
U+10AF0
摩尼教标点符号 -
𐫱
U+10AF1
摩尼教标点符号fleuron -
𐫲
U+10AF2
点内的摩尼教标点双点符号 -
𐫳
U+10AF3
点内的摩尼教标点符号点 -
𐫴
U+10AF4
摩尼教标点符号点 -
𐫵
U+10AF5
摩尼教标点符号两个点 -
𐫶
U+10AF6
摩尼教标点符号行填充符
像大多数辅音音速文字一样,摩尼字母是从右到左书写的,缺少元音。特别是它有一些辅音连接在一起,有些只在右边连接,有些只在左边连接,有些则根本没有连接,不像最着名的辅音音素文字,阿拉伯语,它有只有在两侧或右侧加入的辅音。摩尼字母有一个单独的符号用于连接“ud”(和),两个点放在字符上方以表示缩写,并且有几个标点符号表示标题,页面划分,句子划分等。对于涉及“n”和“y”的某些组合,存在强制性合取。数字以1,5,10,20和100为单位构建,并且可以在视觉上识别。还有一些替代形式的某些字符。
较旧的摩尼教文本以脚本和语言出现,仍然可以识别为叙利亚语 - 阿拉姆语,然后这些组合被归类为叙利亚语/亚拉姆语文本。后来使用摩尼字母的文本在三种伊朗中部语言民族文献的文献中得到证实:
粟特 -方言粟特在东部地区,其中有大量摩尼教人口。
帕提亚(Parthian) - 东北部帕提亚(Parthia)的方言,与西北部的麦德(Medean)无法区分。
中古波斯语 -方言帕尔斯(Persis,或波斯适当)在西南伊朗。
摩尼教系统不具备一些闪族语语标符号和简写的特点,这些是主要派生于帝国阿拉姆的巴列维系统。除此之外,摩尼教的拼写不那么保守或历史,并且更接近当代发音:例如āzād “高贵,自由” 这样的词在巴列维写成'但不是',而是在同一时期的摩尼教中波斯语中。
摩尼字母不是用于呈现摩尼教的唯一文字。在ogdian写作时,摩尼抄写员经常使用粟特语字母(“维吾尔文字”)。同样,在摩尼教之外,Parsa(Persia本身)的方言也记录在其他系统中,包括Pahlavi脚本(在这种情况下它被称为“Pahlevi”或琐罗亚斯德中波斯语)和Avestan字母表(在这种情况下它被称为Pazend)。由于摩尼教在美索不达米亚和萨珊帝国的地区受到迫害,其起源在中亚和丝绸之路上已经建立起来。它在五世纪(从8世纪到12世纪)成为维吾尔族的官方宗教信仰,因此在吐鲁番地区发现了许多幸存的手稿,包括上述的伊朗语言,旧维吾尔语和Tocharian语言。在19世纪,德国探险队在现在新疆吐鲁番附近的丝绸之路上的布拉伊克发现了许多摩尼教手稿。其中许多手稿今天都保存在柏林。