柏格理苗文 Miao

U+16F00 - U+16F9F

柏格理苗文,又称为滇东北老苗文、石门坎苗文、框式苗文,是由英国传教士柏格理发明的拼音文字,以记录苗语滇东北次方言和川黔滇次方言第一土语。
1905年,英国卫理公会传教士柏格理在苗族教徒杨雅各、汉族教徒李司提反等协助下,在贵州威宁的石门坎地区创制了柏格理苗文。这套文字创制以后主要用于苗族基督教活动,曾出版过根据这一文字翻译的圣经、赞美诗等。使用地主要包括贵州的威宁、赫章、水城、紫云,云南的彝良、大关、永善、寻甸、楚雄等地。中华人民共和国成立后,于1956年对滇东北老苗文进行拉丁化改革,称为滇东北苗文(新苗文)。1982年,云南省还曾在柏格理苗文的基础上对其进行改进与规范,在楚雄、昆明、玉溪、曲靖等地方推广。据1980年代的估计,在使用苗语滇东北次方言的约25万苗人中约有5万人能够熟悉掌握这套文字。2010年成立了石门坎苗文教育普及促进会。
此外,传教士张尔昌(Gladstone Porteous)创制的柏格理彝文(黑彝文)、传教士王怀仁(George E. Metcalf)创制的格柏理傈僳文(框格式傈僳文)也都是参考了柏格理苗文制定的。
柏格理苗文由表示声母的大字母与表示韵母的小字母组成,字母原型取自于克里字母(Cree)、拉丁字母及英语速写符号等。这种文字属于元音附标文字,通过小字母在大字母的不同位置表示不同的声调与清浊。
苗语川黔滇次方言是苗语川黔滇方言最重要的一支,主要分布在中国四川、贵州、云南等省以及越南、老挝、泰国、美国等国。说这种次方言的人口有200多万,其中中国国内有150万。在中国以贵州毕节市七星关区燕子口镇大南山苗话为标准音,于1950年代创制了拉丁字母苗文,1980年后又略加修改。美国通行另一套拉丁字母苗文(RPA苗文)。本文主要介绍大南山苗话和国内川黔滇次方言区通行的苗文。川黔滇次方言第一土语是王辅世、毛宗武(1995)把川黔滇次方言分为三个土语中的第一个。
苗语滇东北次方言是苗语川黔滇方言的一支,分布在云南省东北的昭通市、昆明市、曲靖市和楚雄彝族自治州,以及贵州省西部的威宁彝族回族苗族自治县、织金县、赫章县、六盘水市和紫云苗族布依族自治县。说这种次方言的人口有30万。以贵州毕节市威宁县石门乡的石门坎苗话为标准音。20世纪初,英国传教士伯格理为滇东北苗语创制了一套文字,即老苗文。1950年代制定了《滇东北苗文改革方案(草案)》。这套新的苗文方案,虽然名义上是改革方案,实际上完全使用拉丁字母,和老苗文没有明显的关系。1980年代,在老苗文的基础上又改造出一种“规范苗文”,在云南昆明市、楚雄州、玉溪市、曲靖市等地推行。目前三种苗文都在使用。
Copyright © 特殊符号库 [ www.fuhaoku.net ]