-
𐎠
U+103A0
古波斯文标记A -
𐎡
U+103A1
古波斯文标记I -
𐎢
U+103A2
古波斯文标记U -
𐎣
U+103A3
古波斯文标记Ka -
𐎤
U+103A4
古波斯文标记Ku -
𐎥
U+103A5
古波斯文标记Ga -
𐎦
U+103A6
古波斯文标记Gu -
𐎧
U+103A7
古波斯文标记Xa -
𐎨
U+103A8
古波斯文标记Ca -
𐎩
U+103A9
古波斯文标记Ja -
𐎪
U+103AA
古波斯文标记Ji -
𐎫
U+103AB
古波斯文标记Ta -
𐎬
U+103AC
古波斯文标记Tu -
𐎭
U+103AD
古波斯文标记Da -
𐎮
U+103AE
古波斯文标记di -
𐎯
U+103AF
古波斯文标记du -
𐎰
U+103B0
古波斯文标记Tha -
𐎱
U+103B1
古波斯语标记pa -
𐎲
U+103B2
古波斯文标记Ba -
𐎳
U+103B3
古波斯文标记Fa -
𐎴
U+103B4
古波斯文标记Na -
𐎵
U+103B5
古波斯文标记Nu -
𐎶
U+103B6
古波斯文标记Ma -
𐎷
U+103B7
古波斯文标记Mi -
𐎸
U+103B8
古波斯文标记Mu -
𐎹
U+103B9
古波斯文标记Ya -
𐎺
U+103BA
古波斯文标记Va -
𐎻
U+103BB
古波斯文标记Vi -
𐎼
U+103BC
OLD PERSIAN SIGN RA -
𐎽
U+103BD
古波斯文标记Ru -
𐎾
U+103BE
古波斯文标记La -
𐎿
U+103BF
古波斯文标记Sa -
𐏀
U+103C0
古波斯文标记Za -
𐏁
U+103C1
古波斯文标记Sha -
𐏂
U+103C2
古波斯文标记Ssa -
𐏃
U+103C3
古波斯文标记Ha -
𐏈
U+103C8
古波斯文标记Auramazdaa -
𐏉
U+103C9
古波斯文标记Auramazdaa-2 -
𐏊
U+103CA
古波斯文标记Auramazdaaha -
𐏋
U+103CB
古波斯文标记Xshaayathiya -
𐏌
U+103CC
古波斯文标记Dahyaush -
𐏍
U+103CD
古波斯文标记Dahyaush-2 -
𐏎
U+103CE
古波斯文标记Baga -
𐏏
U+103CF
古波斯文标记Buumish -
𐏐
U+103D0
古波斯语分词器 -
𐏑
U+103D1
古波斯一号 -
𐏒
U+103D2
古波斯数字二 -
𐏓
U+103D3
OLD PERSIAN NUMBER TEN -
𐏔
U+103D4
OLD PERSIAN NUMBER TWENTY -
𐏕
U+103D5
古波斯数字一百
古波斯语是于阿赫门尼德王朝时期迁徙并定居到希腊历史、地理学家称为波斯(Persis),今日称为法尔斯(Fārs)地区的一群伊朗人(又译“伊兰”——译者按)的语言,当时那片地区受埃兰人(《旧约》汉译为“亚兰”——译者按)控制,都城在安赞(Anzan/Anšan)。我们不知道这些操波斯语的部族是何时又是如何从中亚来到南伊朗的,他们在这里,在这个历史性的时期被发现。唯一的线索是凡湖地区亚述纳瑟巴尔(Ashurnasirpal,公元前883-859年)的记录中关于巴苏瓦人(Parsuwa)的记述:据说,在公元前835年,沙尔曼耐瑟(Shalmaneser,公元前858-824年)收到了来自巴苏瓦二十七王的贡物。
现存的古波斯语文献都在公元前六到前四世纪之间,用楔形文字书写,可能是大流士为记录自己的功绩而创制。这是最早被破译出的楔形文字,为破译其他语言的楔形文字提供了线索。我们从铭文上了解到的古波斯语(前五-前四世纪)已经即将转为中古波斯语。我们可以从较后期的铭文上看到,对于古波斯语来说是错误的词尾在当时很常见。据此我们可以推测,古波斯语在公元前一千纪中期之前就已经被使用了数个世纪。
后期的铭文可能记录了一种有自己的语法规则的所谓标准古波斯语或称前中古波斯语,也就是从公元前一世纪起被人们了解的中古波斯语的前身。简单地把这种语言定义为“不正确的古波斯语”, 就像把现代英语简单定义为不正确的中古英语以及诸如此类做法一样,是缺乏对语言自然演进的认识的表现。
人们主要是从萨珊王朝时期(约240-621年)的官方铭文及祆教(或称明教、拜火教、锁罗亚斯德教——译者按)文献中了解到中古波斯语(巴列维语)。古波斯语与中古波斯语是现代波斯语(Fārsi)的祖先。